C'è di mezzo una storia di valigie che non cerco di spiegarle perché tutti quelli a cui la spiego si fanno l'idea..
To je prièa o koferu. Ne prièam je više nikome zato što svi misle da sam lud.
Quegli uomini ti hanno mai detto che i tuoi occhi sono come monete cinesi con in mezzo una cucchiaiata di caviale?
Da li su ti ti ljudi ikad rekli da su ti oèi kao kineski novèiæi sa grumenima kavijara u sredini?
o era corrotto o c'é di mezzo una donna.
Bio je podmiæen ili zbog ribe.
Già. - lo non lavoro in coppia, ma c'è di mezzo una bambina.
Da. Ne volim da imam partnera... ali nisam ja u pitanju, nego devojèica.
Credo ci sia di mezzo una donna.
Mislim da ima još neku ženu.
In questo momento siamo nel mezzo, una specie di iato ma i due tipi che stanno per cavalcare la cresta della prossima onda sono Paul e Shaun Ryder.
Upravo sada smo u nekoj vrsti preplitanja, u pukotini ali dva deèka koji æe biti u žarištu novog talasa su Paul i Shaun Ryder.
C'è di mezzo una nuova scoperta di tuo padre e tuo nonno.
Vezano je za otkriæe, do kog su stigli tvoj deda i otac.
Ci serve un mezzo, una multa per sosta vietata, qualcosa.
Držite se lokalne policije. Trebamo vozilo ili parkirnu kartu, nešto.
Non mi piace perdere, specie quando c'e' di mezzo una scommessa.
Ne volim gubiti gde je lova u pitanju.
Non ci sarà di mezzo una ragazza in questa serata pizza-cinema?
Da nije i neka cura umešana u tu pica-bioskop avanturu, je li?
Ho chiesto a Dunham se ci fosse di mezzo una donna.
Pitao sam Dunhama da li je imao neku ženu.
Ho preso un altro mezzo una settimana dopo.
Uhvatio sam transportni let tjedan kasnije.
C'e' di mezzo una sorta di orgoglio nazionalistico fuori luogo.
Postoji neka vrsta zagubljenog nacionalnog ponosa na poslu.
No, a meno che non ci sia di mezzo una tecnologia super-assorbente.
Ne, sem ako ne postoji tehnologija super-apsorpcije, u to umešana.
Un uomo nella sua posizione non può tenere segreto questo nido d'amore specie se c'è di mezzo una donna sposata.
Тешко је човеку на вашој позицији да скрије овакво љубавно гнездо. Посебно кад је укључена удата жена.
C'e' di mezzo una grotta segreta, scene d'azione prese direttamente dalle Ice Capades e il tuo migliore amico.
Ukljuèuje tajnu peæinu, akcione sekvence na ledu, i tvoju najbolju drugaricu.
So per esperienza che prendi sempre le decisioni sbagliate se c'è di mezzo una donna
Verujem ti. Da uvek loše odluèuješ u vezi žena.
Se c'era di mezzo una tangente, il suo ritiro potrebbe aver fatto arrabbiare qualcuno.
Ako je mito bio umiješan, netko je mogao biti ljut što je on odustao.
Già, si è messa in mezzo una cosuccia chiamata "schizofrenia paranoide".
Mala sitnica, poznata kao paranoidna šizofrenija, našla mi se na putu.
E nel giro di un anno o un anno e mezzo, una volta finita la metilammina e presi tutti i soldi, avremo tutto il tempo del mondo per gli esami di coscienza.
Za godinu, godinu i po kad potrošimo ovaj metilamin i zaradimo novac biæe dovoljno vremena za preispitivanje.
Non gli dobbiamo, con ogni mezzo, una possibilta' di uscirne vivo?
Ne možemo mu duguju svaku priliku izaći živ?
Sai, quando non c'era di mezzo una parola di sicurezza.
Znaš, samo ako ne raèunamo reè "bezbedno".
c'è di mezzo una ragazza morta.
Pa, to je u vezi mrtve devojke.
Beh, ho un caricatore e mezzo, una tessera della metro... e Dio puo' essere morto... o contenuto in quella valigetta.
Imam jedno i po punjenje metaka, karticu za metro i Boga ili mrtvog ili radi na AA.
Sai che diventa superprotettiva quando c'e' di mezzo una tragedia.
Znaš da se ponaša zaštitnièki nakon tragedije.
C'è di mezzo una malattia molto, molto rara.
To ima veze s veoma retkom bolešæu.
Sembra che ci sia di mezzo una sorta di entità sovrannaturale.
čini се да је неко натприродно биће у покрету. Шта бре?
Invece di scappare, fai tu la mossa e lo togli di mezzo una volta per tutte.
Umesto bežanja, ako nešto uradiš i rešiš ga se jednom zasvagda?
Credo che qui ci sia di mezzo una visione, una nuova tecnologia, e aspetto con ansia il momento in cui le generazioni dopo di noi ci vedranno e diranno quanto fosse ridicolo che gli umani guidassero le macchine.
Mislim da ovde postoji vizija, nova tehnologija, i stvarno se radujem vremenu kada će generacije posle nas gledati nazad na nas i reći kako je suludo bilo da su ljudi vozili automobile.
A sinistra, vedete nel mezzo una fossa.
S leve strane, vidite u sredini jamu.
(Risate) Sei giorni e mezzo, una dose certamente fatale.
(smeh) Šest i po dana, to je sigunro smrtonosna doza.
Nel mondo, ogni minuto e mezzo una donna muore di parto.
Širom sveta, jedna žena umre svakog minuta i po tokom porođaja.
con in mezzo una scollatura per la testa; il bordo attorno alla scollatura sarà un lavoro di tessitore come la scollatura di una corazza, che non si lacera
I ozgo neka bude prorez u sredi, i neka bude optočen prorez svuda unaokolo trakom tkan, kao prorez u oklopa, da se ne razdre.
Egli l'aveva vangata e sgombrata dai sassi e vi aveva piantato scelte viti; vi aveva costruito in mezzo una torre e scavato anche un tino. Egli aspettò che producesse uva, ma essa fece uva selvatica
I ogradi ga, i otrebi iz njega kamenje, i nasadi ga plemenitom lozom, i sazida kulu usred njega, i iskopa pivnicu u njemu, i počeka da rodi groždjem, a on rodi vinjagom.
1.3197031021118s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?